Metates (lingvistik)

Metates (från grekiskans μετάθεσις metáthesis) innebär en omkastning av ljuden i ett ord.

Orsaker till metates

Det här avsnittet behöver källhänvisningar för att kunna verifieras. (2021-07)
Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan.

En metates kan ha flera olika upprinnelser:

  • En talstörning med patologiska orsaker
  • Ett ords uttal missförstås på grund av en folketymologi, till exempel följetong = avsnitt som följer efter varandra; egentligen av franskans feuille, 'blad'
  • Ett utländskt ord kan vara svårt eller omständligt att uttala: löjtnant av lieutenant[källa behövs] eller italienskans coccodrillo/spanskans cocodrilo[1] (krokodil, ursprungligen från grekiskans krokodeilos[2])
  • Barnspråk: Gabirella av Gabriella
  • En komisk effekt: asterix av asterisk

Exempel

  • Anders av Andreas[3]
  • Kerstin av Kristin[3]
  • bort av fornsvenska brot[3]

Metates i andra språk

Metates förekommer i akkadiska ordningstal.[källa behövs]

Källhänvisningar

  1. ^ "Changing sounds or meaning?". De-bruyn.it. Läst 7 september 2014. (engelska)
  2. ^ "krokodil". NE.se. Läst 7 september 2014.
  3. ^ [a b c] Wessén, Elias (1968). Svensk språkhistoria 1 Ljudlära och ordböjningslära (8. uppl.). Stockholm: Almqvist & Wiksell. Libris 509526 
 
Denna artikel om språk eller lingvistik saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den.