Herre Gud, ditt namn, din makt och ära

Herre Gud, ditt namn, din makt och ära är en psalmtext av Petter Dass översatt till svenska av Bertil Wallin 1972. Texten i vers 1 bygger på Psaltaren 66:1-4 medan andra versen stödjer sig på Andra Petrusbrevet 3:10-13. På norska har psalmen tre verser medan den svenska begränsats till två.[1]

Melodin är en norsk folkmelodi från 1877. Koralsatsen i Herren Lever 1977 är skriven av Per Steenberg.[1]

Publicerad i

  • Den svenska psalmboken 1986 som nummer 649 under rubriken "Psalmer på andra nordiska språk, på norska", endast med text på norska. I Den svenska psalmboken på finska, Ruotsin kirkon virsikirja finns psalmen på norska och på finska i en översättning av Pekka Kivekäs.
  • Herren Lever 1977 som nummer 806 under rubriken "Lovsånger".[1]
  • Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986) som nummer 293 under rubriken "Glädje och tacksamhet" med titelraden "Herre Gud, ditt dyra nam till ära" med översättning av Ole Torvalds 1979, 1982.

Externa länkar

  • Herre Gud! dit dyre Navn og Ære den norska originaltexten i fulltext hos Bokselskap.no.

Referenser

Noter

  1. ^ [a b c] Herren Lever. Nya psalmer och sånger. Örebro: Libris. 1978. Libris 447922 
v  r
Artiklar om psalmer
Kategori:Koralkompositörer | Kategori:Psalmförfattare | Lista över psalmböcker | Artiklar om psalmböcker | Kategori:Koralböcker
Psalmtexter på Wikisource