Bahasa Makedonia

Bahasa Makedonia Utara
македонски
Slavia Makedonia
Dituturkan diMakedonia Utara, Serbia, Montenegro, Yunani, Albania
WilayahBalkan
Penutur
2 juta jiwa
Rumpun bahasa
  • Indo-Eropa
Status resmi
Bahasa resmi di
Republik Makedonia
Diatur oleh---
Kode bahasa
ISO 639-1mk
ISO 639-2mac (B), mkd (T)
ISO 639-3
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL Ethnologue(B), mkd (T) C1 National
Bahasa Makedonia dikategorikan sebagai C1 National menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini menjadi bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara
[sunting di Wikidata]
Referensi: [1]
Informasi penggunaan templat turunan
Sampel
Sampel teks
Logo Wikipedia dalam bahasa Makedonia Utara yang berisi transkripsi "Wikipedia" (atas) ke dalam ortografi masing-masing dan slogan "Ensiklopedia Bebas" (bawah) yang diterjemahkan ke dalam bahasa tersebut.
Sampel teks lainnya
Lokasi penuturan
Lokasi penuturan Bahasa Makedonia
Peta bahasa lain
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Tentang artikel
Pemberitahuan
Templat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek.

Terjadi [[false positive]]? Silakan laporkan kesalahan ini.

14.21, Minggu, 12 Mei, 2024 (UTC) •
hapus singgahan
Sebanyak 1.308 artikel belum dinilai
Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa
Cari artikel bahasa
Cari artikel bahasa
 
Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
 
Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Artikel bahasa sembarang
Halaman bahasa acak

Bahasa Makedonia (македонски), juga dikenal sebagai bahasa Makedonia Utara atau bahasa Slavia Makedonia,[a] adalah suatu bahasa Slavia Selatan yang memiliki penutur sekitar 2 juta jiwa di Makedonia Utara, Yunani, dan Albania. Bahasa ini sangat mirip dengan Bulgaria sehingga banyak orang menganggap bahasa tersebut hanyalah dua ragam yang diturunkan dari satu bahasa yang sama, yaitu bahasa Slavonia Gerejawi Kuno.[2][3][4]

Kontroversi penamaan

Pemerintah Bulgaria menganggap bahasa Makedonia merupakan sebuah dialek bahasa Bulgaria dan nama ini sengaja diciptakan oleh Josip Broz Tito karena alasan politik. Sedangkan bangsa Yunani menganggap nama tersebut menghina sejarah Yunani sebab bahasa Makedonia yang 'asli' ialah bahasa Yunani yang dipergunakan di wilayah Makedonia yang merupakan pusat Kekaisaran Makedonia yang didirikan oleh Aleksander Agung.

Sejarah

Dari akhir abad ke-16 bahasa Makedonia logat asli mulai muncul dalam tulisan, meski versi tertulis standar modern bahasa Makedonia hanya muncul pada 1945. Sejak itu banyak karya sastra telah diterbitkan dalam bahasa Makedonia.

Bahasa Makedonia menjadi bahasa resmi Republik Makedonia pada tahun 1944.

Aksara

Bahasa Makedonia ditulis dengan alfabet Kiril Makedonia.

Ungkapan dasar

Logat Skopje

  • Bahasa Makedonia: македониски /makedonski/
  • Halo: здраво /zdravo/ Terjemahan harfiah: sehat
  • Selamat tinggal: пријатно /priyatno/
  • Tolong: молам /molam/
  • Тerima kasih: благодарам /blagodaram/
  • Itu: то /to/
  • Berapa banyak?: колку? /kolku/
  • Bahasa Inggris: англиски /angliski/
  • Ya: да /da/
  • Tidak: не /ne/
  • Bersulang!: наздравje! /nazdravye/ Terjemahan harfiah: semoga sehat!
  • Maaf: извини /izvini/
  • Saya tidak mengerti: не разбирам /ne razbiram/
  • Di manakah toilet?: каде е тоалетот? /kade e toaletot?/

Catatan

  1. ^ untuk membedakan dengan bahasa Makedonia Kuno yang merupakan Helenik (lihat di bagian Kontroversi penamaan untuk lebih lanjut).

Referensi

Catatan kaki

  1. ^ "Bahasa Makedonia". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  2. ^ Reimann 2014, hlm. 41.
  3. ^ Trudgill 1992.
  4. ^ Raúl Sánchez Prieto, Politics shaping linguistic standards: the case of Dutch in Flanders and Bulgaro-Macedonian in the Republic of Macedonia, in: Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages, ISBN 3631625839, pp.227-244; Peter Lang, with Carla Amoros Negre et al. as eds.

Daftar pustaka

Buku
  • Adler, Max K. (1980), Marxist Linguistic Theory and Communist Practice: A Sociolinguistic Study, Buske Verlag, ISBN 3871184195 
  • Bechev, Dimitar (13 April 2009), Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Historical Dictionaries of Europe, Scarecrow Press, ISBN 978-0-8108-6295-1 
  • Bogdanoska, Biljana (2008), За матуранти македонски јазик и литература [Macedonian language and literature for matura students] (dalam bahasa Makedonia), Skopje: Bomat Grafiks 
  • Bojkovska, Stojka; Minova-Gjurkova, Liljana; Pandev, Dimitar; Cvetanovski, Živko (2008), Општа граматика на македонскиот јазик [Grammar of the Macedonian language] (dalam bahasa Makedonia), Skopje: Prosvetno Delo, ISBN 9789989006623 
  • Campbell, George L. (2000), Compendium of the World's Languages, London: Routledge, ISBN 0415202965 
  • Comrie, Bernard; Corbett, Greville (2002), "The Macedonian language", The Slavonic Languages, New York: Routledge Publications 
  • Dedaić, Mirjana N.; Mišković-Luković, Mirjana (2010), South Slavic Discourse Particles, Pragmatics & Beyond New Series, 197, Amsterdam: Benjamins, doi:10.1075/pbns.197, ISBN 978-90-272-5601-0 
  • Danforth, Loring M. (1995), The Macedonian conflict: ethnic nationalism in a transnational world, Princeton University Press, ISBN 0-691-04356-6 
  • Fishman, Joshua A. (1993), The Earliest Stage of Language Planning: The "First Congress" Phenomenon, Mouton De Gruyter, ISBN 3-11-013530-2 
  • Fortson, Benjamin W. (31 August 2009), Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell textbooks in linguistics, John Wiley and Sons, ISBN 978-1-4051-8896-8 
  • Friedman, Victor (1993), "Macedonian", dalam Comrie B.; Corbett G., The Slavonic Languages, London, New York: Routledge, hlm. 249–305, ISBN 0-415-04755-2 
  • Friedman, Victor (2001), Macedonian, Slavic and Eurasian Language Resource Center (SEELRC), Duke University, diarsipkan dari versi asli tanggal 28 July 2014, diakses tanggal 3 February 2006  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Friedman, Victor (2001), Garry, Jane; Rubino, Carl, ed., Macedonian: Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the Worlds Major Languages, Past and Present (PDF), New York: Holt, hlm. 435–439, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 10 July 2019, diakses tanggal 18 March 2020  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Kortmann, Bernd; van der Auwera, Johan (27 July 2011), Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide, Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, ISBN 978-3-11-022025-4 
  • Levinson, David; O'Leary, Timothy (1992), Encyclopedia of World Cultures, G.K. Hall, ISBN 0-8161-1808-6 
  • Lunt, Horace G. (1952), A Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje: Državno knigoizdatelstvo 
  • Lunt, Horace Gray (2001), Old Church Slavonic Grammar, Walter de Gruyter, ISBN 3110162849 
  • Poulton, Hugh (2000), Who Are the Macedonians?Perlu mendaftar (gratis), United Kingdom: C. Hurst & Co., ISBN 0-253-34598-7 
  • Reimann, Daniel (2014), Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch (dalam bahasa Jerman), Gunter Narr Verlag, ISBN 978-3823368250 
  • Thornburg, Linda L.; Fuller, Janet M. (2006), Studies in contact linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert, New York: Peter Lung Publishing Inc., ISBN 978-0-8204-7934-7 
  • Topolińska, Zuzanna (1984), Polski-macedoński, gramatyka konfrontatywna: Zarys problematyki [Polish-Macedonian, confrontational grammar] (dalam bahasa Polski), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, ISBN 978-8304016682 
  • Usikova, Rina Pavlovna (1994), О языковой ситуации в Республике Македонии [About the language situation in the Republic of Macedonia] (dalam bahasa Rusia), Moscow: Nauka, hlm. 221–231, ISBN 5-02-011187-2 
  • Usikova, Rina Pavlovna (2005), Языки мира. Славянские языки: Македонский язык [Languages of the world. Slavic languages: Macedonian language] (dalam bahasa Rusia), Moscow: Academia, hlm. 102–139, ISBN 5-87444-216-2 
  • Vidoeski, Bozhidar (1999), Дијалектите на македонскиот јазик: том 1 [The dialects of the Macedonian language: Book 1] (dalam bahasa Makedonia), MANU, ISBN 9989649634 
  • Whitman, Lois (1994), Denying ethnic identity: The Macedonians of Greece, New York: Helsinki Human Rights Watch, ISBN 1564321320 
Makalah dan jurnal
  • Hill, P. (1999), "Macedonians in Greece and Albania: A comparative study of recent developments", Nationalities Papers, 27 (1): 17, doi:10.1080/009059999109163 
  • Friedman, Victor (1998), "The implementation of standard Macedonian: problems and results", International Journal of the Sociology of Language, 131: 31–57, doi:10.1515/ijsl.1998.131.31  Parameter |s2cid= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Kramer, Christina (1999), "Official Language, Minority Language, No Language at All: The History of Macedonian in Primary Education in the Balkans", Language Problems and Language Planning, 23 (3): 233–250, doi:10.1075/lplp.23.3.03kra 
  • Nihtinen, Atina (1999), "Language, Cultural Identity and Politics in the Cases of Macedonian and Scots", Slavonica, 5 (1): 46–58, doi:10.1179/sla.1999.5.1.46 
  • Pejoska-Bouchereau, Frosa (2008), "Histoire de la langue macédonienne" [History of the Macedonian language], Revue des études slaves (dalam bahasa Prancis), hlm. 145–161 
  • Seriot, Patrick (1997), "Faut-il que les langues aient un nom? Le cas du macédonien" [Do languages have to have a name? The case of Macedonian], dalam Tabouret-Keller, Andrée, Le nom des langues. L'enjeu de la nomination des langues (dalam bahasa Prancis), 1, Louvain: Peeters, hlm. 167–190, diarsipkan dari versi asli tanggal 5 September 2001 
  • Topolinjska, Z. (1998), "In place of a foreword: facts about the Republic of Macedonia and the Macedonian language", International Journal of the Sociology of Language, 131: 1–11, doi:10.1515/ijsl.1998.131.1  Parameter |s2cid= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Trudgill, Peter (1992), "Ausbau sociolinguistics and the perception of language status in contemporary Europe", International Journal of Applied Linguistics, 2 (2): 167–177, doi:10.1111/j.1473-4192.1992.tb00031.x 
  • Voß, C (2018), "Linguistic emancipation within the Serbian mental map: The implementation of the Montenegrin and Macedonian standard languages", Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics, 2 (1): 1–16, doi:10.12681/awpel.20021 alt=Dapat diakses gratis 

Pranala luar

Wikipedia juga mempunyai edisi Bahasa Makedonia
  • (Inggris) Ethnologue.com