Samuel Cahen

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Cahen.

Samuel Cahen
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
MetzVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 65 ans)
3e arrondissement de Paris
Sépulture
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Journaliste, linguiste, traducteur de la Bible, traducteur, hébraïsant, écrivainVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Distinction
Vue de la sépulture.

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Samuel Cahen est un journaliste et hébraïsant français du XIXe siècle (né à Metz le et mort à Paris le ). Il est principalement connu pour avoir réalisé la première traduction juive de la Bible en français.

Éléments biographiques

Élevé à Mayence, il suit un cursus d'études rabbiniques et consacre parallèlement beaucoup de temps aux langues et aux littératures modernes. Après avoir terminé ses études il devient précepteur en Allemagne. En 1822, il se rend à Paris, où il prend la direction de l'École consistoriale élémentaire juive, poste qu'il occupe jusqu'en 1836. En 1840 il fonde les Archives israélites.

Fait chevalier de la Légion d'honneur en 1849[1], il est inhumé au cimetière du Père-Lachaise (division 7).

Son fils, Isidore, est l'un des fondateurs de l'Alliance israélite universelle.

Œuvre

Son grand-œuvre est la traduction de la Bible juive en français, avec texte hébreu sur la page opposée ainsi que des notes critiques et des études dues à lui-même et à d'autres. L'édition entière, qui faisait dix-huit volumes, a paru à Paris en 1851. En dépit de critiques, qui reprochaient à l'auteur d'avoir manqué de jugement dans le choix des matériaux, l'entreprise a exercé une grande influence sur toute une génération de Juifs français.

Outre ce travail monumental, Cahen est l'auteur des ouvrages suivants :

  • Cours de lecture hébraïque, suivi de plusieurs prières, avec traduction interlinéaire, et d'un petit vocabulaire hébreu-français, Metz, 1824
  • Précis d'instruction religieuse, 1829
  • Une nouvelle traduction française de la Haggadah de Pâque, Paris, 1831-1832
  • Almanach Hébreu, 1831.

Références

  1. « Cote LH//404/51 », base Léonore, ministère français de la Culture

Sources

(en) « Samuel Cahen », dans Encyclopædia Britannica [détail de l’édition], (lire sur Wikisource).

Articles connexes

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Samuel Cahen, sur Wikisource

  • Ressource relative à la vie publiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • base Léonore
  • Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généralisteVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Deutsche Biographie
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Espagne
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • NUKAT
    • WorldCat
  • Base Léonore
  • La Bible, traduction nouvelle avec hébreu en regard (18 volumes complets)
  • Version Cahen du Lévitique
  • Version Cahen du Livre d'Isaïe
  • Version Cahen du Livre d'Ezéchiel
  • Version Cahen des Douze petits prophètes
  • Samuel Cahen, l'esprit et la lettre Tribune juive, , par Paula Haddad
  • icône décorative Portail de la culture juive et du judaïsme
  • icône décorative Portail de la France
  • icône décorative Portail du XIXe siècle
  • icône décorative Portail de la Bible