Muž v modrých flanelových kalhotách

Muž v modrých flanelových kalhotách
493. díl seriálu Simpsonovi
Pův. názevThe Man in the Blue Flannel Pants
Číslořada 23
díl 7
Původní TVFox Broadcasting Company
Premiéra27. listopadu 2011
Česká TVPrima Cool
Česká premiéra24. května 2012
Tvorba
ScénářJeff Westbrook
RežieSteven Dean Moore
Prod. kódPABF01
Hosté
  • Kevin Michael Richardson jako osoba na party
  • John Slattery jako Robert Marlowe
  • Matthew Weiner jako podnikatel
Posloupnost dílů
← Předchozí
Velká knižní loupež
Následující →
Krustyho comeback
Seznam dílů 23. řady
  1. Dravec a fešák
  2. Bartův nový hrdina
  3. Speciální XXII. čarodějnický díl
  4. Mé nahraditelné já
  5. Dobrá manželka
  6. Velká knižní loupež
  7. Muž v modrých flanelových kalhotách
  8. Krustyho comeback
  9. Duch Vánoc příštích
  10. Otázky Homera Simpsona
  11. Asociální síť
  12. Vočko na hadry
  13. Fiesta s Lízou
  14. Konečně zmizte!
  15. Zavíráme krám
  16. Jak jsem prospal vaši matku
  17. Oni, roboti
  18. Mé srdce patří Bartovi
  19. Super věc, kterou Bart už nikdy neudělá
  20. Špion, který mě poučil
  21. Tajnosti Neda a Edny
  22. Líza a Lady Gaga
Řady
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36
Seznam dílů seriálu Simpsonovi
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Muž v modrých flanelových kalhotách (v anglickém originále The Man in the Blue Flannel Pants) je 7. díl 23. řady (celkem 493.) amerického animovaného seriálu Simpsonovi. Scénář napsal Jeff Westbrook a díl režíroval Steven Dean Moore. V USA měl premiéru dne 27. listopadu 2011 na stanici Fox Broadcasting Company a v Česku byl poprvé vysílán 24. května 2012 na stanici Prima Cool.

Děj

Šáša Krusty se chystá předvést kaskadérský kousek, když se jeho agenti zmíní, že jsou potíže s jeho vlastní značkou vodky Absolut Krusty. Aby ji zpopularizovali, trvají agenti na tom, aby Krusty uspořádal degustační večírek v domě jednoho springfieldského influencera. Na večírku se dospělí skvěle baví, dokud nepřijde pan Burns a hosty nevyděsí. Homer nakonec večírek zachrání tím, že si s Burnsem zazpívá karaoke. Na základě úspěchu večírku povýší Burns Homera na „účetního“ Springfieldské jaderné elektrárny.

Robert Marlowe, zkušený účetní veterán, vezme Homera pod svá křídla a ukáže mu, jaký je život na vysoké noze v rohové kanceláři. Práce Homera změní ve smutného jedince, jenž potmě pije a stěžuje si na nesmyslnost své práce. Když se Homerovy dlouhé hodiny v kanceláři stanou standardem a on se začne vzdalovat své rodině, rodinná dovolená s Marge a dětmi mu pomůže uvědomit si, že rodina má vždy přednost před prací. Mezitím Líza seznámí Barta s novým literárním světem, což podnítí jeho zájem o četbu klasických románů. Na začátku Bart se čtením bojuje a navrhuje, že by si měl prostě najít práci, kde by nemusel číst. Líza na čtení trvá a Bart se nakonec naučí číst pořádně. Když ho ve škole šikanátoři pozorují, jak čte klasický román, donutí ho, aby jim přečetl Malé ženy.

Mezitím Marge i Burns chtějí, aby Homer jel na stejný výlet na raftech. Homer začne tím, že bude na rodinném voru, a pak plave sem a tam mezi ním a Burnsovým vorem. Marge zjistí, že si víkend zamluvil i s Burnsem, zatímco oba vory plují k vodopádu, a je naštvaná, že si vybral práci na rodinném výletě. Homer může zachránit jen jeden vor a zachrání ten, na kterém je jeho rodina. Když se Burns a jaderní regulátoři chystají přejet vodopád, Marlowe vyjede na vodním skútru a zachrání Burnsee, zatímco zbytek voru spadne přes okraj vodopádu. Homer se pak rozhodne strávit zbytek dovolené s rodinou a během ní najde zlato. Později doma řekne Marge, že je opět inspektorem bezpečnosti v elektrárně. Venku vybuchne ohňostroj a vyjde najevo, že ho způsobil požár ve Springfieldské jaderné elektrárně, pravděpodobně kvůli Homerovu selhání.

Produkce

Epizodu napsal Jeff Westbrook a režíroval Steven Dean Moore. Jako hosté se v ní objevili John Slattery, Matthew Weiner a Kevin Michael Richardson. Weiner je tvůrcem, scenáristou a showrunnerem televizního seriálu Šílenci z Manhattanu, v němž Slattery ztvárnil postavu Rogera Sterlinga.[1] Celý díl byl parodií na Šílence z Manhattanu. Homer se promění v hlavní postavu z Šílenců, Dona Drapera, a Slatteryho postava Roberta Marlowa je podobná Rogeru Sterlingovi.[2] Weinerova role v epizodě byla krátkým cameem, ztvárnil jednoho z podnikatelů na raftovém výletě s panem Burnsem.[3] Hlavní herec Šílenců z Manhattanu, Jon Hamm, se v epizodě neobjevil, ale předtím se objevil v dílu 22. řady Krycí jméno Donnie Špekoun jako jiná postava.[4] Epizoda Muž v modrých flanelových kalhotách dokonce ztvárnila scénu z Šílenců, v níž se v kanceláři volně pohybuje sekačka na trávu.[2] V rozhovoru pro IGN v roce 2011 označil showrunner epizody Al Jean seriál Šílenci z Manhattanu za jeden ze dvou televizních pořadů, na které si vždy udělá čas.[5]

Hudbu v dílu upravil Chris Ledesma. Na svém vlastním blogu vysvětluje, že tato epizoda vyžadovala jen velmi málo hudebního doprovodu. V některých případech se hudební doprovod používá k odvedení pozornosti od scén, které nefungovaly tak dobře, jak bylo plánováno.[6] Pokud je díl na druhé straně dobře napsán a obsahuje silné hlasové výkony herců, pak se hudba stává rušivým elementem. Ledesma uvedl, že „díl nabízí příjemnou rovnováhu mezi dialogy a hudbou“.[6] Z použité hudby zazněl během montáže Homerovy práce v nové práci motiv z filmu Moment to Moment z roku 1965, jejž složil Henry Mancini. Díl končí hudební skladbou, která je verzí Manciniho tématu od hudebního skladatele Alfa Clausena.[3] Celkem bylo v epizodě použito pět minut hudby.[6]

V epizodě se objevilo několik odkazů na stáří postavy pana Burnse. Když Burns žádá diskžokeje o písničku, žádá „cokoli od Prince… Wilhelma Pruského?“.[7] Princ Wilhelm Pruský žil v letech 1906–1940.[8] Místo toho diskžokej zahraje „Come Josephine in My Flying Machine“ z roku 1910.[2]

Vydání

Epizoda byla původně vysílána na stanici Fox ve Spojených státech 27. listopadu 2011[9] a během tohoto vysílání ji sledovalo přibližně 5,61 milionu diváků.[10] V demografické skupině dospělých ve věku 18–49 let získala epizoda rating 2,6 podle agentury Nielsen, což znamenalo 4% pokles oproti předchozímu dílu Velká knižní loupež, a šestiprocentní podíl na sledovanosti.[11] Dílu předcházel pořad The Cleveland Show a stal se nejlépe hodnoceným pořadem v rámci bloku Animation Domination stanice Fox toho večera z hlediska celkové sledovanosti, když skončil výše než Griffinovi (5,50 milionu), Americký táta (4,48 milionu), The Cleveland Show (3,67 milionu) a Allan Gregory (3,18 milionu). Epizoda však nedosáhla vyššího hodnocení než Griffinovi v demografické skupině 18–49.[11] Sedm dní po prvním odvysílání epizoda zaznamenala 19,2% nárůst v demografické skupině 18–49 z DVR sledování, což zvýšilo celkovou sledovanost na 3,1. V roce 2012 se díl dostal na první místo v žebříčku sledovanosti. Celková sledovanost se zvýšila o 15,7 % na 6,49 milionu diváků.[12] V týdnu od 21. do 27. listopadu 2011 skončil Muž v modrých flanelových kalhotách na 21. místě v žebříčku sledovanosti mezi všemi televizními prime time pořady v demografii 18–49.[13]

Od svého odvysílání byl díl televizními kritiky obecně hodnocen jako průměrně kvalitní.

Hayden Childs z The A.V. Clubu udělil dílu celkové hodnocení B− a konstatoval, že epizoda „nebyla nijak zvlášť vtipná, ale ani nijak zvlášť špatná“. Pochválil ji za „silný děj“ a „prvky, které se často objevují v lepších dílech, jako je zaměření, které se příliš nevzdaluje od rodiny Simpsonových, a béčková zápletka, která funguje“. Přesto se mu zdálo, že „vtipy jsou tak nenápadné a mírné, že epizoda proběhne bez jediného pousmání nebo úsměvu“.[2] Podobně se vyjádřil Jason Hughes z AOL TV, jenž uvedl, že „přestože se jednalo o dostatečně okouzlující epizodu, nebyly zde žádné výrazné momenty chytré satiry nebo nečekaných zvratů“.[14] Josh Harrison z Ology byl o něco negativnější a díl považoval za „okouzlující, ale trochu komický propadák“. Došel k závěru, že nebyl ničím výjimečný, a udělil mu hodnocení 6 z 10.[7]

U parodie na Mad Men Childs našel Hughes komediální potenciál v Homerově proměně v Dona Drapera, ale dospěl k závěru, že právě zde „se epizoda mohla stát velmi rychle vtipnou, ale žádný z těchto vtipů nepřináší“. Dále upřesnil, že „Don Draper je smutná postava, to je pravda, ale v jeho domýšlivosti a ješitnosti je skutečný komický potenciál. Scenáristé tento aspekt jeho postavy v malé míře využívají, ale ve skutečnosti ho nesatirizují.“[2] Hughes nebyl parodií na Mad Men nadšen a sarkasticky prohlásil, že parodie je „tak ostrá, že byste přísahali, že je z roku 2008“.[14]

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku The Man in the Blue Flannel Pants na anglické Wikipedii.

  1. WITCHEL, Alex. ‘Mad Men’ Has Its Moment. The New York Times. 2008-06-22. Dostupné online [cit. 2021-11-02]. ISSN 0362-4331. (anglicky) 
  2. a b c d e The Simpsons: “The Man In The Blue Flannel Pants”. The A.V. Club [online]. [cit. 2021-11-02]. Dostupné online. (anglicky) 
  3. a b LEDESMA, Chris. Politically Inept, with Homer Simpson (and other musings) [online]. 2011-12-07 [cit. 2021-11-02]. Dostupné online. (anglicky) 
  4. JULY 20, Dan Snierson Updated; EDT, 2010 at 09:27 PM. 'Simpsons' exclusive: Jon Hamm to guest. EW.com [online]. [cit. 2021-11-02]. Dostupné online. (anglicky) 
  5. The Simpsons: Gunning for 60 Seasons - TV Feature at IGN. web.archive.org [online]. 2012-06-27 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-06-27. 
  6. a b c LEDESMA, Chris. Starting “The Man In the Blue Flannel Pants” [online]. 2011-11-05 [cit. 2021-11-02]. Dostupné online. (anglicky) 
  7. a b 'The Simpsons' Recap: "The Man In The Blue Flannel Pants" | Ology. web.archive.org [online]. 2011-12-01 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2011-12-01. 
  8. Preussen.de - Wilhelm. web.archive.org [online]. 2012-02-12 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-02-12. 
  9. The Simpsons: Season 23 - TV - IGN. web.archive.org [online]. 2015-04-07 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2015-04-07. 
  10. Sunday Final Ratings: Big Adjustment Up for ‘Amazing Race’; No Adjustment for ‘Once Upon a Time’ + Steelers-Chiefs - Ratings | TVbytheNumbers. web.archive.org [online]. 2011-12-02 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-02-20. 
  11. a b TV Ratings Sunday: ‘Once Upon a Time’ Slips 11% To Series Lows, Most Shows Down as NFL Dominates Sunday Night - Ratings | TVbytheNumbers. web.archive.org [online]. 2011-12-01 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-09-03. 
  12. Live+7 DVR Ratings: ‘Two and a Half Men,’ ‘House,’ ‘Hawaii Five-0′ Top Absolute Gains, ’90210′ Tops % Gains In Week 10 - Ratings | TVbytheNumbers. web.archive.org [online]. 2012-01-07 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-01-07. 
  13. TV Ratings Broadcast Top 25: ‘Sunday Night Football,’ ‘Two and a Half Men’ Top Week 10 - Ratings | TVbytheNumbers. web.archive.org [online]. 2011-12-02 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2011-12-02. 
  14. a b Marge Simpson Finds Herself Getting Seduced in 'Mad Men' Spoof (VIDEO). web.archive.org [online]. 2012-08-03 [cit. 2021-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-08-03. 

Externí odkazy